U bent al internationale ondernemer of u wilt binnenkort stappen zetten om ook de internationale markt te betreden? Heeft u al daarover nagedacht hoe u uw website internationaal, bijvoorbeeld in Duitsland, neer wilt zetten? Wilt u een aparte website opzetten voor een ander land? Of een website voor alle landen? Wat doet u met een… Lees verder
Elk jaar maakt iBusiness de Duitse top 100 online shops bekend. De top 10 is niet verandert, er staan nog steeds dezelfde bedrijven in als 2010. De posities schommelen wel een beetje. De lijst wordt opgesteld op basis van omzet, gecorrigeerd voor omzet uit buitenlandse activiteiten en offline activiteiten. Amazon blijft de nr. 1 in… Lees verder
Veel internationaal georiënteerde bedrijven starten in Duitsland door hun Nederlandse site 1-op-1 te laten vertalen naar een Duitse. Deze kostenefficiënte methode blijkt achteraf vaak duurkoop te zijn. Nederlandse websites moeten vanwege de Duitse taal, marketing en wetgeving vaak grondig worden aangepast. De kans is groot dat het project hierdoor uitloopt en de Duitse variant niet… Lees verder
Het taalgebruik van een website zegt alles over de shop. De manier waarop men de doelgroep aanspreekt kan al een onderscheidende factor zijn! De vertaling van een Nederlandse site blijft altijd een naar Duits vertaalde Nederlandse site i.p.v. een door een Nederlands bedrijf gerunde Duitse site. Om dit te voorkomen is het belangrijk dat de… Lees verder


